TRẦN ĐÌNH HOÀNH

on Buddhism

Danh thiếp

Unidentified Renzai Obakyu Monk_painting 18 century

Keichu, vị thiền sư lớn thời Minh Trị Thiên Hoàng, là sư trụ trì chùa Tofuku, một đại tự ở Kyoto. Ngày nọ, thống đốc Kyoto đến thăm thiền sư lần đầu tiên.

Người trợ lý thống đốc trình danh thiếp của thống đốc, có ghi: “Kitagaki, Thống Đốc Kyoto.

“Tôi không có chuyện gì để nói với một anh chàng như vậy,” Keichu nói với người trợ lý. “Bảo ông ta đi về đi.” Người trợ lý mang tấm danh thiếp trở lại với lời xin lỗi. “Đó là lỗi của tôi,” thống đốc viết, với dòng bút chì xóa cụm từ Thống Đốc Kyoto. “Hỏi thầy anh lần nữa.”

“Ô, Katagaki hả?” thiền sư reo lên khi thấy tấm danh thiếp. “Thầy muốn gặp anh ấy.”

 

Bình:

• Keichu Bundo (1824-1905) là thiền sư Lâm Tế, hạ nhân của thiền sư “Vậy à” Hakuin.

• Kitagaki Kunimichi, thống đốc thứ 3 của Kyoto, là người đã ra lệnh lập Lake Biwa Canal, con kinh đào lấy nước từ Hồ Biwa đưa vào Kyoto, để lập nhà máy điện đầu tiên của Nhật năm 1895, chạy tàu điện ở Kyoto. Năm 1996, Lake Biwa Canal được xác nhận là “Dấu mốc lịch sử”.

• Thiền sư nhắc nhở thống đốc: “Muốn vào cửa Phật thì hãy cởi bỏ mọi chấp trước”.

• Và thống đốc chứng tỏ một nhân cách khiêm cung phi phàm.

• Cởi bỏ mọi chấp trước là khiêm cung, dẹp bỏ cái tôi—Vô ngã.

• Hai thầy cho cùng một bài học.

Trần Đình Hoành dịch và bình
 

Kitagaki_Kunimichi_3 rd govenor Kyoto

 

Calling Card

Keichu, the great Zen teacher of the Meiji era, was the head of Tofuku, a cathedral in Kyoto. One day the governor of Kyoto called upon him for the first time.

His attendant presented the card of the governor, which read: Kitagaki, Governor of Kyoto.

“I have no business with such a fellow,” said Keichu to his attendant. “Tell him to get out of here.”The attendant carried the card back with apologies. “That was my error,” said the governor, and with a pencil he scratched out the words Governor of Kyoto. “Ask your teacher again.”

“Oh, is that Kitagaki?” exclaimed the teacher when he saw the card. “I want to see that fellow.”

 

Annotation:

• Keichu Bundo (1824-19050 was a Rinzai monk, in the lineage of Zen master Hakuin Engagu.

• Kitagaki Kunomichi was the third governor of Kyoto, who ordered the construction of Lake Biwa Canal, bringing water from Lake Biwa to Kyoto for the first hydropower plant of Japan, to power the Kyoto trams. In 1996, the Canal was designated a Historic Site.

• The Zen master reminded the governor: “If you want to enter the Buddha’s house, drop all attachments.”

• And the governor expressed an ultra-humble attitude.

• Dropping all attachments means humbleness, dropping off the self-—Nonself

• Two teachers taught one lesson.

(Tran Dinh Hoanh translated and annotated)

# 30
Next story #31: Mọi thứ đều nhất – Everything is best

Advertisements

Tháng Một 28, 2010 - Posted by | Buddhism, Inspiration, Thiền | , ,

Không có bình luận

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: